LOSANJ

LOSANJ Proyectamos minuciosamente obras arquitectónicas, espacios y mobiliarios para esas almas curiosas y

LOSANJ es un homenaje a nuestros ancestros que vinieron a América en búsqueda de un futuro, a dejar una huella en la tierra virgen. Como ellos, elegimos Buenos Aires para dejar nuestra huella: espacios influenciados fuertemente por los principios de los grandes maestros de la arquitectura moderna. Espacios construidos minuciosamente para esas almas puras, simples, curiosas, sensibles al detalle. Para esas almas que, como nuestros ancestros, buscan un lugar mejor donde vivir.

• Unidad en VENTA en   •|🔑 Hermosa unidad totalmente equipada con muebles de diseño a medida lista para habitar o rentar...
20/09/2021

• Unidad en VENTA en •

|

🔑 Hermosa unidad totalmente equipada con muebles de diseño a medida lista para habitar o rentar. 🔑



Por citas para visitar la unidad contáctanos por d.m o [email protected]



— *Posibilidad de venta con renta en USD asegurada* —

Un día como hoy, pero de 1886, nacía Ludwig Mies van der Rohe, ¡Feliz cumpleaños Mies!—On a day like today, but in 1886,...
27/03/2021

Un día como hoy, pero de 1886, nacía Ludwig Mies van der Rohe, ¡Feliz cumpleaños Mies!


On a day like today, but in 1886, Ludwig Mies van der Rohe was born. Happy birthday Mies!


19/03/2021

[archivo], es un diseño para un edificio de vivienda multifamiliar de 21 unidades en un lote urbano en la Ciudad de Buenos Aires.
Se compone morfológicamente por una planta baja libre de cocheras y hall sobre la cual se desarrollan 7 niveles.
La fachada se resuelve mediante un pórtico contenedor de 7 bandejas materializadas como vigas invertidas de hormigón donde cada una contiene tres unidades que compone el edificio. Estas bandejas alojan los balcones de las unidades frentistas y dan privacidad a las unidades.


[archive], is a design for a 21-unit multifamily residential building on an urban lot in the City of Buenos Aires.
It is morphologically composed of a ground floor free of garages and a hall on which 7 levels are developed.
The façade is solved by means of a portico container with 7 trays materialized as inverted concrete beams where each one contains three units that make up the building. These trays house the balconies of the front units and give privacy to the units.


I N S P I R A C I Ó NSabine Marcelis. Diseñadora. Neozelandesa.Trabaja principalmente en los campos de producto, instala...
12/03/2021

I N S P I R A C I Ó N
Sabine Marcelis. Diseñadora. Neozelandesa.
Trabaja principalmente en los campos de producto, instalación y diseño espacial con un fuerte enfoque en la materialidad. Su obra se caracteriza por formas puras y elementos naturales como los reflejos de la luz y el agua, que cree resaltan las propiedades de los materiales (resina y vidrio).
"La luz lo es todo".


I N S P I R A T I O N
Sabine Marcelis. Designer. New Zealand.
Work within the fields of product, installation and spatial design with a strong focus on materiality. Her work is characterized by pure forms and natural elements such as the reflections of light and water, which she believes highlight material properties (resin and glass).
"Light is everything".


Ph: sabinemarcelis.com

  [archivo]Hoy  / 2011—  [archive]Today  / 2011—
05/03/2021

[archivo]
Hoy / 2011


[archive]
Today / 2011


  [anteproyecto]4050 es un anteproyecto en una interesante parcela en una esquina en Núñez, Ciudad de Buenos Aires, que ...
26/02/2021

[anteproyecto]

4050 es un anteproyecto en una interesante parcela en una esquina en Núñez, Ciudad de Buenos Aires, que se desarrolla en 6 niveles, con bar y oficinas.

Su morfología se desarrolla a partir de una planta baja libre con un volumen que separa el acceso de las oficinas respecto al del bar. Sobre dicho prisma contenedor de servicios, se apilan 4 cajas ma**zas alineados al eje municipal, separados cada uno de ellos por una profunda buña horizontal.


[unbuilt project]

4050 is a unbuilt project on an interesting corner plot in Núñez, City of Buenos Aires, which takes place on 6 levels, with a bar and offices.

Its morphology is developed from a free ground floor with a volume that separates the access of the offices from the bar. On this service container prism, 4 solid boxes are stacked aligned to the municipal axis, each separated by a deep horizontal buña.


Nuestra propuesta para el edificio de viviendas y espacio comercial de  Desde LOSANJ buscamos lograr un proyecto que apo...
18/02/2021

Nuestra propuesta para el edificio de viviendas y espacio comercial de

Desde LOSANJ buscamos lograr un proyecto que aporte mayor calidad espacial en las unidades y también a los vecinos y visitantes de una ciudad tan cosmopolita e importante como Rotterdam.
El anteproyecto posee un fuerte enfoque racional en el diseño morfológico del edificio y su implantación respecto al espacio público: buscamos integrar transversalmente el proyecto a la ciudad. En el sentido este-oeste se crea un único paseo peatonal que abarca desde el Blaack Markt hasta Park Pompenburg, de tal manera, que el espacio público del proyecto resulta una especie de transición entre el parque seco y comercial al este y el parque puramente verde al noroeste de nuestra propuesta.
En el sentido norte-sur el proyecto, a nivel peatonal, posee horadaciones que invitan al tránsito de la calle Binnenrotte a ingresar y disfrutar de los espacios comerciales y la plaza pública de planta baja, como también de la plaza elevada sobre el primer bloque de viviendas.


Our proposal for the residential and commercial space building.

At LOSANJ we seek to achieve a project that provides greater spatial quality in the units and also to the residents and visitors of a city as cosmopolitan as and important as Rotterdam.

The preliminary project has a strong rational focus on the morphological design of the building and its implementation with respect to public space. Through this we seek to transversally integrate the project to the city. In the East-West direction, a single pedestrian promenade is created, spanning from the Black Maarkt to Park Pompenburg. In such a way that the public space of the project is a kind of transition between the dry and commercial park to the east and the purely green park to the northwest of our proposal.
In the north-south sense, the pedestrian level project has hordes that invite the transit of Binnenrotte street to enter and enjoy the commercial spaces and the public square on the ground floor, as well as the elevated plaza above the first block of flats.




I N S P I R A C I Ó NStuart Williams. Artista y arquitecto. Estadounidense.Ya sea en un centro urbano o en un paisaje ex...
11/02/2021

I N S P I R A C I Ó N
Stuart Williams. Artista y arquitecto. Estadounidense.
Ya sea en un centro urbano o en un paisaje extenso, sus monumentales instalaciones han cautivado a miles de personas. Con un título en arquitectura, Williams lidera equipos de ingenieros y especialistas sintonizados con las necesidades únicas de cada proyecto. Con una amplia experiencia trabajando con grupos comunitarios y planificadores, visualiza conceptos evocadores que resuenan con la esencia de cada ubicación.
“Mi enfoque está en instalaciones a escala monumental en el ámbito público, explorando intersecciones simbólicas
entre arte, tecnología, naturaleza y humanidad. Debido a que el arte ambientado en lugares públicos puede llegar a una audiencia tan amplia y, si el concepto es convincente, creo que puede enriquecer muchas vidas ".


I N S P I R A T I O N
Stuart Williams. Artist & architect. U.S.
Williams’ monumental site-specific art installations have been critically acclaimed around the globe. Whether set in an urban center, or on a sweeping landscape, his head-turning, mesmerizing works have captivated thousands. Holding a degree in architecture, Williams leads teams of engineers and specialists tuned to the unique needs of each project. With extensive experience working with community groups and planners in both the U.S. and abroad, he envisions evocative concepts that resonate with the essence of each location.
“My focus is on monumental-scale installations in the public realm, exploring symbolic intersections
between art, technology, nature and humanity. Because art set in public venues can reach such a vast audience — and, if the concept is a compelling one — I believe it can enrich many lives.”


Ph: stuartwilliamsart.com

06/02/2021

#1867 [próximamente]
Al tratarse de un proyecto de vivienda entre medianeras con una plaza en su frente y un amplio boulevard, las visuales han sido incorporadas como premisa al proyecto equipando estas grandes carpinterías de aluminio de alta prestación con D.V.H y una malla de control solar térmico que aporta y embellece el interior de luces y sombras muy variadas.


#1867 [coming soon]
As it is a housing project in between with a square in front and a wide boulevard, the visuals have been incorporated as a premise to the project, equipping these large high-performance aluminum carpentry with DVH and a thermal solar control mesh that contributes and beautifies the interior with very varied lights and shadows.


29/01/2021

#4148 [próximamente], un proyecto en una pequeña parcela en una esquina de Núñez, Ciudad de Buenos Aires, que se desarrolla en 6 niveles, con bar y oficinas.
Una fachada resuelta mediante el apilamiento de cuatro cajas demarcadas por una sutil buña. Como consecuencia, un gran prisma rectangular, de carácter estereotómico, con apariencia ma**za, que parece flotar sobre una planta baja transparente, liviana, libre, que le otorga cierto carácter tectónico al conjunto.


#4148 [coming soon], is a project on a small corner plot in Núñez, City of Buenos Aires, which takes place on 6 levels, with a bar and offices.
The facade is resolved by stacking four boxes demarcated by a subtle buña. As a consequence, a large rectangular prism, of a steroetomic character, with a solid appearance, appears to float on a transparent, light, free ground floor, which gives a certain tectonic character to the whole.


M O M E N T O  Tardes de verano en  —M O M E N T   Summer days in  —
13/01/2021

M O M E N T O


Tardes de verano en


M O M E N T


Summer days in


I N S T A N T Á N E A SPlanificación cuidadosa, selección e investigación de materiales y una cuidadosa atención a los d...
06/01/2021

I N S T A N T Á N E A S
Planificación cuidadosa, selección e investigación de materiales y una cuidadosa atención a los detalles para garantizar el mejor resultado posible.


S N A P S H O T S
Careful planning, selection and research of materials and careful attention to detail, ensuring the best possible result.


Dirección

Río Piedras 1736
Buenos Aires
C1429DFB

Teléfono

+541175037009

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando LOSANJ publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a LOSANJ:

Compartir