M-CONCEPT Real Estate

M-CONCEPT Real Estate Wir bauen Ausnahme-Immobilien in den besten Lagen - damit aus Räumen ein Zuhause wird. Darauf legen wir größten Wert.

M-CONCEPT Real Estate lässt Ausnahme-Immobilien für das urbane Lebensgefühl entstehen. Unsere Immobilien vereinen klassische Stilelemente mit moderner Architektursprache – an Spitzenstandorten und in ganz besonderen Lagen. Deshalb sind wir als Bauherren nicht nur Projektentwickler, wir sind auch Bauträger und enge Berater unserer Kunden. Damit wir bei jeder dieser Aufgaben überzeugen, konzentrieren wir uns auf exklusive Objekte.

[AUSZEIT VOM ALLTAG.]Wir sind bei allen unseren Projekten bestrebt, den zukünftigen Besitzern die Möglichkeit zu bieten,...
24/11/2023

[AUSZEIT VOM ALLTAG.]

Wir sind bei allen unseren Projekten bestrebt, den zukünftigen Besitzern die Möglichkeit zu bieten, sich in ihrer persönlichen Wellness- und Fitness-Landschaft entspannen und verwöhnen zu können. Mit Trocken- oder Dampfsauna, mit Home-Training in der privaten Atmosphäre, mit einem Indoor-Pool und Lounge-Bereichen kann man die Seele nicht nur nach einem gestressten Alltag so richtig baumeln lassen. WELLBEING DURCH WELLNESS!
__

[TIME OUT FROM EVERYDAY LIFE.]

In all our projects, we strive to offer future owners the opportunity to relax and pamper themselves in their own personal wellness and fitness landscape. With dry or steam saunas, with home training in a private atmosphere, with an indoor pool and lounge areas, you can really unwind, and not just after a stressful day. WELLBEING THROUGH WELLNESS!

[VORFREUDE IST DIE SCHÖNSTE FREUDE – 8 GIERING.]Auch wenn der lange schöne Sommer erst vor Kurzem zu Ende gegangen ist, ...
19/11/2023

[VORFREUDE IST DIE SCHÖNSTE FREUDE – 8 GIERING.]

Auch wenn der lange schöne Sommer erst vor Kurzem zu Ende gegangen ist, freuen wir uns jetzt schon auf den Winter, mit all den schönen Dinge, die diese Zeit mit sich bringt.

Gelegen inmitten der herrlichen Bergwelt mit wunderschönem Blick auf das Kaisergebirge, sind unsere Chalets 8 GIERING in Reith bei Kitzbühel umgeben mit einem atemberaubenden Eldorado für Sportler und Genießer. Die Skiregion Kitzbüheler Alpen garantiert beste Schneeverhältnisse und das für mehr als vier Monate im Jahr. Vom Skifahren, Eislaufen, Eisstockschießen, Rodeln bis hin zum Schneeschuhlaufen – auch für die zukünftigen Besitzer unserer Chalets sind hier kaum Grenzen gesetzt.
__

[ANTICIPATION IS THE GREATEST JOY – 8 GIERING.]

Even though the long, beautiful summer has only recently come to an end, we are already looking forward to winter, with all the beautiful things that this time brings.

Situated in the middle of the magnificent mountain world with a wonderful view of the Kaiser Mountains, our Chalets 8 GIERING in Reith near Kitzbühel are surrounded by a breathtaking Eldorado for sports enthusiasts and connoisseurs. The Kitzbühel Alps ski region guarantees the best snow conditions for more than four months of the year. From skiing, ice skating, curling and tobogganing to snowshoeing – there are virtually no limits here, even for the future owners of our chalets.

[BLACK IS BACK – ODER WAR NIE WEG?]Obwohl in Wirklichkeit Schwarz keine Farbe ist, sondern das Nicht-Vorhandensein von L...
13/11/2023

[BLACK IS BACK – ODER WAR NIE WEG?]

Obwohl in Wirklichkeit Schwarz keine Farbe ist, sondern das Nicht-Vorhandensein von Licht, lassen sich im Raum kleine, aber eindrucksvolle Akzente setzen – ohne dass es gleich dramatisch und überwältigend dunkel wirkt. Mit Schwarz wollen wir Räumen mehr Tiefe verleihen und haben mit Accessoires, Leuchten, Küchen, Schränken, Tischen den Blick des Betrachters eingefangen, gelenkt und innerhalb des Interior-Konzeptes fokussiert.

So wie das kleine Schwarze für einen eleganten Auftritt in der Modewelt sorgt, haben wir dies ebenfalls souverän auf die Inneneinrichtung übertragen können. Schwarz ist einfach immer schön!

__

[BLACK IS BACK – OR WAS IT NEVER GONE?]

Although in reality black is not a colour, but the absence of light, small but impressive accents can be set in the room – without it immediately appearing dramatic and overwhelmingly dark. With black, we want to give rooms more depth and with accessories, luminaires, kitchens, cupboards, tables, we have captured the viewer's gaze, directed it and focused it within the interior concept.

Just as the little black dress makes for an elegant appearance in the fashion world, we have also been able to transfer this to the interior design with aplomb. Black is always beautiful!

[ KÜCHEN MIT KOMMUNIKATIVER ATMOSPHÄRE.]Die nahtlos ineinander übergehenden Koch-, Ess- und Wohnbereiche werden zu Orten...
08/11/2023

[ KÜCHEN MIT KOMMUNIKATIVER ATMOSPHÄRE.]

Die nahtlos ineinander übergehenden Koch-, Ess- und Wohnbereiche werden zu Orten der Interaktion und Kommunikation. Sie sorgen nicht nur für optische Weite und ein großzügiges Raumgefühl, sondern laden zur Gemeinsamkeit ein. Freistehende Kochinseln werden so zum Herz von offenen Wohnküchen und fördern soziale Bindungen, schaffen eine offene und kommunikative Atmosphäre, in der Familie und Freunde sich noch enger verbunden fühlen können.

__

[ KITCHENS WITH A COMMUNICATIVE ATMOSPHERE.]

The seamlessly merging cooking, dining and living areas become places of interaction and communication. They not only provide visual expanse and a generous sense of space, but also invite togetherness. Free-standing cooking islands thus become the heart of open-plan living kitchens and promote social bonds, creating an open and communicative atmosphere in which family and friends can feel even more closely connected.

[ NUR NOCH DEN HIMMEL ÜBER SICH.]Großzügige Rooftopterrassen und weitläufige Balkone erweitern den Wohnbereich und stell...
03/11/2023

[ NUR NOCH DEN HIMMEL ÜBER SICH.]

Großzügige Rooftopterrassen und weitläufige Balkone erweitern den Wohnbereich und stellen so eine große Bereicherung für den Lebensqualität dar. Diesen Komfort planen wir bei all unseren Objekten, denn was gibt es schöneres, als an warmen Sommerabenden oder klaren Winternächten nur das Himmelszelt über sich zu haben.

__

[ ONLY THE SKY ABOVE.]

Spacious rooftop terraces and extensive balconies enlarge the living area and thus represent a great enrichment for the quality of life. We plan this comfort in all our properties, because what could be more beautiful than having only the sky above you on warm summer evenings or clear winter nights.

[ EINE KLASSE FÜR SICH: NEUBAUPROJEKTE IN BOGENHAUSEN]In einzigartiger und unwiederbringlicher Bestlage, in die Natur ei...
29/10/2023

[ EINE KLASSE FÜR SICH: NEUBAUPROJEKTE IN BOGENHAUSEN]

In einzigartiger und unwiederbringlicher Bestlage, in die Natur eingebettet und doch in Innenstadtnähe sind wir sehr stolz darauf 2 herausragende Neubauprojekte für unterschiedliche Wohnansprüche konzipieren zu dürfen. Großzügige, helle Raumkonzepten mit individuellen Grundrissen und sehr anspruchsvoller Ausstattung
erstrecken sich auf 2- bis 5-Zimmerwohnungen für eine herausragende Wohn- und Lebensqualität sondergleichen.

Visualisierungen aus Sicht des Illustrators.
__

[ A CLASS OF ITS OWN: NEW CONSTRUCTION PROJECTS IN BOGENHAUSEN]

In a unique and irretrievable prime location, nestled in nature and yet close to the city center, we are very proud to be able to design 2 outstanding new construction projects for different living requirements. Spacious, bright room concepts with individual floor plans and very sophisticated furnishing 2 to 5 room apartments for an outstanding quality of living.

Visualisations from the illustrator's point of view.

[ BOGENHAUSEN-HERZOGPARK: THE PLACE TO LIVE]Das Villenquartier Herzogpark im unteren Bogenhausen ist westlich begrenzt d...
23/10/2023

[ BOGENHAUSEN-HERZOGPARK: THE PLACE TO LIVE]

Das Villenquartier Herzogpark im unteren Bogenhausen ist westlich begrenzt durch die Isar und östlich durch das Isarhochufer, ein Mikrokosmos des gediegenen Wohnens. Es verkörpert eine einzigartige Kombination aus urbaner Eleganz und erholsamer Natur. Die großzügigen Grundstücke und prächtigen Villen oft namhafter Architekten im Jugendstil, Neoklassizismus und auch modernen Stilrichtungen zeugen von einer langen Tradition des gehobenen Wohnens. Wir sind sehr stolz darauf mit unseren Neubauprojekten einen baukulturellen Beitrag für diesen besonderen Standort in München leisten zu dürfen.
__

[ BOGENHAUSEN-HERZOGPARK: THE PLACE TO LIVE]

The Herzogpark villa quarter in lower Bogenhausen is bordered to the west by the Isar and to the east by the Isarhochufer, a microcosm of dignified living. It embodies a unique combination of urban elegance and relaxing nature. The spacious plots and magnificent villas, often by renowned architects, in Art Nouveau, Neoclassical and also modern styles, bear witness to a long tradition of upscale living. We are very proud to be able to make a contribution to the architectural culture of this special location in Munich with our new construction projects. Stay tuned.
__

[8 GIERING: HERBSTMOMENTE IN DEN KITZBÜHELER ALPEN]In herbstlicher Farbenpracht der örtlichen Natur und in einzigartiger...
11/10/2023

[8 GIERING: HERBSTMOMENTE IN DEN KITZBÜHELER ALPEN]

In herbstlicher Farbenpracht der örtlichen Natur und in einzigartiger malerischer Kulisse des Wilden Kaisers, betten sich die luxuriösen Chalets in ihrer exponierten Lage am Gieringweg oberhalb von Reith bei Kitzbühel.

Die Nachbarschaft und atemberaubende Umgebung am Gieringweg mit ihren weitläufigen, saftig grünen Wiesen und alpine Blumengärten lädt die zukünftigen Bewohner zu langen Spaziergängen und aktiver Erholung ein. Neben den angenehmen spätsommerlichen Temperaturen genießt man gerade zu dieser Jahreszeit von hier einen klaren Blick auf das Bergpanorama der Kitzbüheler Alpen. In den naheliegenden Grasbergen und am Kitzbüheler Horn kann man bei einer gemütlichen Hüttenwanderung Murmeltiere und Gämse sehen.

__

[8 GIERING: AUTUMN MOMENTS IN THE KITZBÜHEL ALPS.]

In autumnal colors of the local nature and in unique picturesque scenery of the Wilder Kaiser, the luxurious chalets embed themselves in their exposed location on the Gieringweg above Reith near Kitzbühel.

The neighborhood and breathtaking surroundings on the Gieringweg with its extensive, lush green meadows and alpine flower gardens invite the future residents to long walks and active recreation. In addition to the pleasant late summer temperatures, you can enjoy a clear view of the mountain panorama of the Kitzbühel Alps from here, especially at this time of year. In the nearby Grasberge mountains and at the Kitzbüheler Horn, you can see marmots and chamois during a leisurely hut hike.

[NUR DAS BESTE! – 8 GIERING]Bei all unseren Projekten ist es für uns die Voraussetzung mit den Besten der Besten zu arbe...
04/10/2023

[NUR DAS BESTE! – 8 GIERING]

Bei all unseren Projekten ist es für uns die Voraussetzung mit den Besten der Besten zu arbeiten. Daher haben wir uns für die Innenausstattung unserer Luxus-Chalets in Reith bei Kitzbühel exklusiv für die außergewöhnlichen Materialien von Loro Piana Interiors entschieden. Das Sortiment des hochwertigen und renommierten italienischen Labels umfasst natürliche Stoffe höchster Qualität für Accessoires, Teppiche und Möbel – bis hin zur Komplett-Gestaltung und Dekoration. Künftige Chalet-Besitzer können sich auf erlesene Wolle, Kaschmir und Leinen in ihrem neuen Wohnambiente freuen, die mit raffinierten Techniken verarbeitet und speziell für Luxuseinrichtungen entwickelt wurden.

Fotos: ©loropianainteriors

__

[ONLY THE BEST! – 8 GIERING]

In all our projects, it is a prerequisite for us to work with the best of the best. That's why we chose the exceptional materials of Loro Piana Interiors exclusively for the interiors of our luxury chalets in Reith near Kitzbühel. The range of the high-quality and renowned Italian label includes natural fabrics of the highest quality for accessories, carpets and furniture – right through to complete design and decoration. Future chalet owners can look forward to exquisite wool, cashmere and linen in their new living ambience, processed with sophisticated techniques and specially developed for luxury interiors.

Photos: ©loropianainteriors
__

¬

[PRIVATE WELLNESSOASEN]Bäder verstehen wir als sinnliche Exklusivität als ein Teil des Ganzen. Kreative Lösungen, beste ...
11/09/2023

[PRIVATE WELLNESSOASEN]

Bäder verstehen wir als sinnliche Exklusivität als ein Teil des Ganzen. Kreative Lösungen, beste Qualität und hochwertigstes Design sind für uns wichtige Bestandteile, wenn es um das individuelle Traumbad geht. Mit weißen Waschtischen, eleganten Armaturen, schalenförmigen oder eckigen Badewannen und edlen Natur- oder Feinsteinzeugfliesen schaffen wir Entspannungsorte mit Spa-Charakter.
__

[PRIVATE WELLNESS OASES]

We understand bathrooms as sensual exclusivity as a part of the complete project. Creative solutions, the best quality and the finest design are important components for us when it comes to the individual dream bathroom. With white washbasins, elegant fittings, shell-shaped or angular bathtubs and fine natural or porcelain stoneware tiles, we create places of relaxation with spa character.
__

[KAMINFEUER FÜR DIE SEELE]Auch wenn man bei dem aktuellen Wetter eher auf ein wärmendes Kaminfeuer verzichtet würde – de...
04/09/2023

[KAMINFEUER FÜR DIE SEELE]

Auch wenn man bei dem aktuellen Wetter eher auf ein wärmendes Kaminfeuer verzichtet würde – der nächste Winter kommt bestimmt. Ob klassische oder modern reduzierte Kaminkonstruktionen, der damit verbundene Wohlfühlmoment wird in unseren Bauobjekten großgeschrieben. Was gibt es Schöneres als nach einem langen Wintertag mit Skifahren oder ausgiebigen Schneespaziergängen sich an einem Kaminfeuer zu wärmen und die Füße hochzulegen? Wenn der Wind draußen pfeift und das Kaminfeuer knistert, kann man die Seele so richtig baumeln lassen.
__

[FIREPLACE FOR THE SOUL]

Even if you would rather do without a warming fireplace in the current weather – the next winter is sure to come. Whether classic or modern reduced fireplace design, the associated feel-good moment is very important in our construction properties. What could be better than warming up by a fireplace and putting your feet up after a long winter's day of skiing or extensive walks in the snow? When the wind whistles outside and the fire crackles, you can really let your soul dangle.
__

[HOLZBÖDEN AUS MEISTERHAND]Mit besonderem Bedacht und Respekt für die Natur wählen wir Holzböden für unsere Projekte aus...
30/08/2023

[HOLZBÖDEN AUS MEISTERHAND]

Mit besonderem Bedacht und Respekt für die Natur wählen wir Holzböden für unsere Projekte aus, die wir nur bei den erfahrensten Handwerkern beauftragen. Ausschließlich einheimische Hölzer, wie Echtholz Parketdielen aus Eiche gebürstet, geölt oder angeräuchert in unterschiedlichen Farbnuancen von , werden mit vorrausschauender Planung, äußerster Präzision und viel Fingerspitzengefühl realisiert. Dank professioneller Pflege und höchster Qualität werden diese im Alter nur noch schöner und tragen so zu einem besonderen, täglichen Wohlfühlerlebnis bei. Langlebigkeit und Nachhaltigkeit sind für uns auch bei den Böden von großer Bedeutung.
__

[WOODEN FLOORS FROM MASTER CRAFTSMEN]

With special care and respect for nature, we select wooden floors for our projects, contracting only the most experienced craftsmen. Exclusively native woods, such as real oak parquet floorboards brushed, oiled or smoked in different color shades by , are realized with foresighted planning, utmost precision and a lot of tact. Thanks to professional care, wooden floors will only become more beautiful with age and thus contribute to a special, daily feel-good experience. Durability and sustainability are also of great importance to us when it comes to floors.
__

Adresse

Seitzstraße 8a
Munich
80538

Öffnungszeiten

Montag 09:00 - 17:00
Dienstag 09:00 - 17:00
Mittwoch 09:00 - 17:00
Donnerstag 09:00 - 17:00
Freitag 09:00 - 14:00

Telefon

+4989923066750

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von M-CONCEPT Real Estate erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an M-CONCEPT Real Estate senden:

Teilen