09/09/2024
ถ้าพูดถึงเรื่อง 心眼儿 แล้ว หลังจากที่สองวันก่อนเสนอคำว่า 缺心眼儿 กับ 死心眼儿 ไป ยังเหลืออีกคำหนึ่งที่ใช้กันมากเหมือนกัน นั่นก็คือคำว่า
"小心眼儿" นั่นเอง
นอกจากจิตใจคับแคบแล้ว ยังแปลว่าขี้ระแวงได้อีกด้วย เช่น
别怪你男朋友小心眼,你长那么好看,他可不得天天盯着你管。
อย่าโทษแฟนแกขี้ระแวงเลย แฟนสวยขนาดนี้ เค้าก็ต้องคุมเข้มหน่อยแหละ