Cộng Đồng Cư Dân Hưng Vượng 2

Cộng Đồng Cư Dân Hưng Vượng 2 Fanpage chính thức của cộng đồng cư dân Hưng Vượng 2.

28/03/2026

Kính gửi Quý Cư dân,
Ban Quản lý trân trọng gửi đến Quý Cư dân video clip tổng hợp buổi Diễn tập Phòng cháy chữa cháy và Cứu nạn cứu hộ năm 2026 (diễn ra ngày 27/03/2026) tại Chung cư Hưng Vượng 2.
Quý Cư dân vui lòng xem video tại file đính kèm.
Trân trọng.
----------------------------------------------------
Dear Residents,
The Management Office respectfully shares with you the video clip summarizing the 2026 Fire Prevention, Firefighting and Rescue Drill, held on March 27, 2026, at Hung Vuong 2 Apartment Building.
Please watch the video in the attached file.
Sincerely.

Kính gửi Quý cư dân,Ban Quản lý thông báo sẽ tiến hành test vận hành máy phát điện và kiểm tra hệ thống chuyển nguồn nhằ...
21/03/2026

Kính gửi Quý cư dân,
Ban Quản lý thông báo sẽ tiến hành test vận hành máy phát điện và kiểm tra hệ thống chuyển nguồn nhằm đảm bảo hệ thống hoạt động ổn định, an toàn:
* Thời gian: 09h30 – 11h00, Thứ 3 (24/03/2026)
* Phạm vi: Tạm ngưng cung cấp điện toàn bộ chung cư
(Trong quá trình test, nguồn điện thay đổi có thể được đóng/ngắt luân phiên vài lần để phục vụ kiểm tra tải.)
Lưu ý:
+ THANG MÁY và hệ thống bơm NƯỚC sẽ tạm dừng hoạt động trong thời gian trên.
+ Kính đề nghị Quý cư dân chủ động sắp xếp sinh hoạt, hạn chế sử dụng thang máy trước và trong thời gian test.
+ Vui lòng tắt/ngắt các thiết bị điện để đảm bảo an toàn khi cấp điện trở lại.
+ Các shop/đơn vị kinh doanh lưu ý bảo quản hàng hóa và chuẩn bị phương án vận hành phù hợp.
Rất mong nhận được sự thông cảm và phối hợp của Quý cư dân. Xin chân thành cảm ơn.
------------------------------
Dear Residents,
The Building Management would like to inform you that a generator operational test and automatic transfer switch (ATS) inspection will be conducted to ensure the system operates safely and reliably.
* Time: 09:30 – 11:00, Tuesday (24 March 2026)
* Scope: Temporary power interruption throughout the entire building
(During the testing period, the power supply may be switched on and off several times to facilitate load testing.)
Important notes:
+ Elevators and the water pump system will be temporarily out of service during the above period.
+ Residents are kindly requested to plan their activities accordingly and avoid using the elevators before and during the testing period.
+ Please switch off or unplug electrical appliances in advance to ensure safety when power is restored.
+ Shops and business units are advised to secure their goods and prepare appropriate operating arrangements.
We sincerely appreciate your understanding and cooperation.
Sincerely,

Kính gửi Quý cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,Nhân dịp Xuân mới, Ban Quản lý trân trọng mời Quý cư dân tham gia chương trình...
06/02/2026

Kính gửi Quý cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,
Nhân dịp Xuân mới, Ban Quản lý trân trọng mời Quý cư dân tham gia chương trình “Gói bánh chưng mừng Tết 2026 ” nhằm gìn giữ nét đẹp truyền thống và gắn kết cộng đồng.
* Thời gian & địa điểm:
Gói bánh chưng: Ngày 08/02/2026, từ 09h00 – 22h00 tại nhà chòi trước Block C
09h00 – 11h30: Gói bánh (BQL chuẩn bị đầy đủ nguyên liệu, dụng cụ)
13h30 – 22h00: Nấu & trông bánh; 19h00 cư dân cùng trông bánh, giao lưu (BQL chuẩn bị đồ khô)
Tặng quà Tết: Ngày 09/02/2026, từ 09h00 – 10h00 tại tiểu cảnh Tết trước Văn phòng BQL
Trao tặng 01 cặp bánh chưng cho mỗi gia đình có người cao tuổi từ 65 tuổi trở lên.
Rất mong Quý cư dân nhiệt tình tham gia để chương trình thêm ý nghĩa.
Trân trọng!

Kính gửi Quý cư dân,Ban Quản lý xin gửi đến Quý cư dân Thông báo lịch xử lý côn trùng tại các khu vực của Chung cư Hưng ...
13/01/2026

Kính gửi Quý cư dân,
Ban Quản lý xin gửi đến Quý cư dân Thông báo lịch xử lý côn trùng tại các khu vực của Chung cư Hưng Vượng 2, cụ thể như sau:
Thời gian thực hiện dự kiến : Ngày 15/01/2026 -(Từ 09h00 đến 11h30 )
Ban Quản lý kính mong Quý cư dân thông cảm và phối hợp để công tác xử lý được thực hiện hiệu quả.
Xin chân thành cảm ơn sự hợp tác của Quý cư dân.
Trân trọng.
------------------------
Dear Residents,
The Management Office would like to inform residents of the scheduled insect control treatment at common areas of Hung Vuong 2 Apartment, with details as follows:
Expected implementation time: January 15, 2026 - (From 09:00 AM to 11:30 AM)
The Management Office kindly requests residents’ understanding and cooperation to ensure the treatment is carried out effectively.
Thank you very much for your cooperation.
Sincerely.

Kính gửi Quý cư dân,Ban Quản lý xin gửi thông báo về lịch bảo trì thang máy từ đơn vị nhà thầu Long Thuận.* Thời gian th...
13/01/2026

Kính gửi Quý cư dân,
Ban Quản lý xin gửi thông báo về lịch bảo trì thang máy từ đơn vị nhà thầu Long Thuận.
* Thời gian thực hiện dự kiến : 9h30 – 16h00
* Ngày thực hiện dự kiến :
14/01/2026 – Bảo trì thang máy Block A, B, C, D, E
15/01/2026 – Bảo trì thang máy Block F, G, H, I, J
16/01/2026 – Bảo trì thang máy Block K, L, M, O, P
Ban Quản lý kính mong Quý cư dân thông cảm và phối hợp trong thời gian bảo trì.
Trân trọng.
-----------------------
Dear Residents,
The Management Office would like to inform you of the elevator maintenance schedule provided by Long Thuận Contractor, as follows:
* Expected maintenance time: 09:30 AM – 04:00 PM
* Expected maintenance dates:
January 14, 2026: Elevator maintenance for Blocks A, B, C, D, E
January 15, 2026: Elevator maintenance for Blocks F, G, H, I, J
January 16, 2026: Elevator maintenance for Blocks K, L, M, O, P
During the maintenance period, elevators may be temporarily out of service.
The Management Office kindly requests residents’ understanding and cooperation during the maintenance work.
Sincerely.

Kính gửi Quý Cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,Theo thông báo từ Phú Mỹ Hưng, Tổng Công ty Cấp nước Sài Gòn sẽ tạm ngưng cung...
10/01/2026

Kính gửi Quý Cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,
Theo thông báo từ Phú Mỹ Hưng, Tổng Công ty Cấp nước Sài Gòn sẽ tạm ngưng cung cấp nước sinh hoạt để bảo trì hệ thống tại Nhà máy nước BOO Thủ Đức.
*Thời gian: Từ 23h00 ngày 17/01/2026 (Thứ Bảy) đến 04h00 ngày 18/01/2026 (Chủ Nhật)
* Phạm vi: Khu đô thị Phú Mỹ Hưng (bao gồm Chung cư Hưng Vượng 2)
Kính đề nghị Quý Cư dân chủ động dự trữ NƯỚC để sử dụng. Sau khi cấp nước trở lại, có thể xảy ra nước đục cục bộ trong thời gian ngắn, mong Quý Cư dân thông cảm.
Mọi chi tiết thắc mắc, vui lòng liên hệ:
• Phòng Dịch vụ Khách hàng – Phú Mỹ Hưng: (028) 5412 6370 – 5412 6371
Trân trọng cảm ơn sự hợp tác của Quý Cư dân.
-----------------
Dear Residents of Hung Vuong 2 Apartment Building,
According to the notice from Phu My Hung, Saigon Water Corporation will temporarily suspend the domestic water supply to carry out maintenance of the electrical system at the BOO Thu Duc Water Plant.
* Time: From 11:00 PM on January 17, 2026 (Saturday) to 4:00 AM on January 18, 2026 (Sunday)
* Affected area: Phu My Hung New Urban Area (including Hung Vuong 2 Apartment Building)
Residents are kindly requested to store sufficient WATER for use during the above-mentioned period. After the water supply is restored, temporary water turbidity may occur due to hydraulic disturbance. We appreciate your understanding.
For further information, please contact:
• Customer Service Department – Phu My Hung: (028) 5412 6370 – 5412 6371
Thank you for your cooperation and understanding.

Kính gửi Quý Cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,Theo thông báo từ Phòng Dịch vụ Khách hàng (CSD), Phú Mỹ Hưng sẽ triển khai th...
10/01/2026

Kính gửi Quý Cư dân Chung cư Hưng Vượng 2,
Theo thông báo từ Phòng Dịch vụ Khách hàng (CSD), Phú Mỹ Hưng sẽ triển khai thi công nâng cấp cao trình tuyến đường số 06 và đường Đặng Đại Độ.
* Thời gian: Dự kiến từ 10/01/2026 đến 10/02/2026
* Phạm vi: Tuyến đường số 06 và đường Đặng Đại Độ
Kính đề nghị Quý Cư dân lưu ý khi di chuyển qua khu vực thi công, chủ động theo dõi thông tin và phối hợp, chia sẻ trong thời gian triển khai dự án.
Mọi thông tin chi tiết thắc mắc, vui lòng liên hệ:
Ông Dương Văn Nam: 0972 428 871
Ông Mai Tuấn Anh: 0977 564 007
Trân trọng cảm ơn sự hợp tác của Quý Cư dân.
----------------
Dear Residents of Hung Vuong 2 Apartment Building,
According to the notice from the Customer Service Department (CSD), Phu My Hung will carry out road level upgrading works on Road No. 06 and Dang Dai Do Street.
* Time: Tentatively from January 10, 2026 to February 10, 2026
* Affected area: Road No. 06 and Dang Dai Do Street
Residents are kindly requested to take caution when traveling through the construction area, stay updated with the information, and cooperate during the project implementation period.
For further information or assistance, please contact:
Mr. Duong Van Nam: 0972 428 871
Mr. Mai Tuan Anh: 0977 564 007
Thank you for your cooperation and understanding.

THƯ CẢM ƠNKính gửi: Quý Cư dân và Quý Mạnh Thường Quân,Chương trình “Vui Tết Trung Thu 2025” được tổ chức vào tối ngày 0...
04/10/2025

THƯ CẢM ƠN

Kính gửi: Quý Cư dân và Quý Mạnh Thường Quân,

Chương trình “Vui Tết Trung Thu 2025” được tổ chức vào tối ngày 03/10/2025 tại Chung cư Hưng Vượng 2 đã diễn ra thành công tốt đẹp, mang lại cho các cháu thiếu nhi một mùa Trung Thu ý nghĩa, trọn vẹn và ngập tràn tiếng cười.
Ban Quản Lý Hưng Vượng 2 xin gửi lời cảm ơn chân thành và sâu sắc đến Quý Cư dân cùng Quý Mạnh Thường Quân đã đồng hành, đóng góp và ủng hộ cả về tinh thần lẫn vật chất. Sự chung tay quý báu này chính là yếu tố quan trọng tạo nên thành công cho chương trình, để lại những kỷ niệm đẹp trong lòng các bé và cộng đồng cư dân.
Không khí sôi nổi, ấm áp với các tiết mục múa lân, rước đèn, trò chơi dân gian, phá cỗ và trao quà Trung Thu đã tạo nên một đêm hội tràn đầy ý nghĩa, gắn kết tình cảm trong tập thể Hưng Vượng 2.
Một lần nữa, Ban Quản Lý xin trân trọng tri ân tấm lòng hảo tâm và sự ủng hộ nhiệt tình của Quý Cư dân cùng Quý Mạnh Thường Quân. Rất mong sẽ tiếp tục nhận được sự đồng hành của quý vị trong các hoạt động cộng đồng sắp tới.
Kính chúc Quý vị và gia đình luôn mạnh khỏe, hạnh phúc và thành công!

Trân trọng cảm ơn,
-------------------------------------------------------
Dear Residents and Sponsors,

The “Mid-Autumn Festival 2025” program, held on the evening of October 3, 2025 at Hung Vuong 2 Apartment, was a great success, bringing the children a meaningful, joyful Mid-Autumn celebration filled with laughter.
The Management Office of Hung Vuong 2 would like to express our sincere gratitude to all Residents and Sponsors for your generous contributions and enthusiastic support, both materially and spiritually. Your companionship was the key factor that made this program successful and created beautiful memories for the children and the community.
The warm and vibrant atmosphere with lion dances, lantern parade, traditional folk games, Mid-Autumn feast, and gift-giving activities created a truly memorable and meaningful night, strengthening the bond within the Hung Vuong 2 community.
Once again, we sincerely thank our Residents and Sponsors for your kindness and support. We look forward to your continued companionship in upcoming community activities.
We wish you and your families good health, happiness, and success.

Sincerely,

THÔNG BÁO(V/v: Lịch nghỉ Lễ Quốc Khánh 02/9/2025)Kính gửi Quý cư dân,Ban Quản lý xin thông báo lịch nghỉ Lễ Quốc Khánh n...
29/08/2025

THÔNG BÁO
(V/v: Lịch nghỉ Lễ Quốc Khánh 02/9/2025)

Kính gửi Quý cư dân,
Ban Quản lý xin thông báo lịch nghỉ Lễ Quốc Khánh như sau:
Ban Quản lý: Nghỉ từ ngày 01/9/2025 (Thứ Hai) đến hết ngày 02/9/2025 (Thứ Ba). Ngày 03/9/2025 (Thứ Tư) làm việc bình thường.
Nhân viên vệ sinh, cây xanh: Đảm bảo ca trực 50% để duy trì vệ sinh xanh, sạch, đẹp.
Kỹ thuật, bảo vệ: Trực theo hợp đồng với tòa nhà nhằm đảm bảo tòa nhà hoạt động ổn định.
Để an tâm trong thời gian nghỉ lễ, Quý cư dân có kế hoạch rời khỏi căn hộ vui lòng tắt tất cả thiết bị điện, nước không sử dụng, kiểm tra nhà cửa và khóa cửa cẩn thận.
Ban Quản lý kính chúc Quý cư dân có một kỳ nghỉ Lễ vui vẻ, ấm áp và hạnh phúc bên gia đình.
Trân trọng.
----------------------------------------------
Dear Residents,
The Management would like to inform you of the National Day Holiday schedule as follows:
Management Office: Closed from Monday, September 1, 2025, to the end of Tuesday, September 2, 2025. Regular operations will resume on Wednesday, September 3, 2025.
Cleaning and Landscaping Staff: 50% of the staff will be on duty to maintain cleanliness and greenery.
Technical and Security Staff: On duty according to the building contract to ensure smooth operation of the building.
To ensure peace of mind during the holiday, residents planning to leave their apartments are kindly requested to turn off all unused electrical and water devices, check the apartment, and lock the doors securely.
We wish you a joyful, warm, and happy holiday with your family.

Best regards,

Kính gửi Quý Cư Dân,Ban Quản Lý xin trân trọng thông báo:Vào ngày 08/08/2025, Ban Quản Lý (BQL) nhận được thông báo từ C...
09/08/2025

Kính gửi Quý Cư Dân,
Ban Quản Lý xin trân trọng thông báo:
Vào ngày 08/08/2025, Ban Quản Lý (BQL) nhận được thông báo từ Công ty TNHH Phát Triển Phú Mỹ Hưng về việc ngừng cung cấp nước Thủy Cục toàn khu đô thị Phú Mỹ Hưng để thay thế đồng hồ nước tổng tuyến ống DN600 tại giao lộ Nguyễn Văn Linh - Nguyễn Lương Bằng, Phường Tân Mỹ.
Thời gian cắt nước dự kiến: Từ: 22:00 ngày 12/08/2025 -Đến: 05:00 ngày 13/08/2025
Kính mong Quý Cư Dân thông cảm và chủ động tích trữ NƯỚC phục vụ cho sinh hoạt trong thời gian trên.
Lưu ý: Khi có nước trở lại sẽ có tình trạng nước bị đục vào lúc ban đầu. Quý Cư Dân vui lòng xả nước từ 1-3 phút để đảm bảo nước trong và sử dụng bình thường.
Mọi phản hồi vui lòng liên hệ:
Trung tâm Chăm sóc Khách hàng Phú Mỹ Hưng (028) 5412-6370 / 5412-6371
Trân trọng cảm ơn Quý Cư Dân!
---------------
Dear Residents,
The Management would like to inform you:
On August 8, 2025, the Management Office received a notice from Phu My Hung Development Corporation regarding the temporary suspension of municipal water supply for the entire Phu My Hung urban area in order to replace the main DN600 water meter at the Nguyen Van Linh – Nguyen Luong Bang intersection, Tan My Ward.
Scheduled water outage: From: 10:00 PM, August 12, 2025 - To: 05:00 AM, August 13, 2025
We kindly request all residents to prepare and store enough water for household use during this period.
Note: When the water supply resumes, the water may initially appear cloudy. Please let the water run for 1–3 minutes before using to ensure clear and clean water.
For more details, please refer to the attached file.
Phu My Hung Customer Service Center (028) 5412-6370 / 5412-6371
Thank you for your cooperation!

THÔNG BÁO TẠM NGƯNG CUNG CẤP ĐIỆN ĐỂ PHỤC VỤ CÔNG TÁC BẢO TRÌ THIẾT BỊ ĐO ĐẾM TI TẠI PHÒNG ĐIỆN MSBKính gửi Quý Cư dân,B...
30/07/2025

THÔNG BÁO TẠM NGƯNG CUNG CẤP ĐIỆN ĐỂ PHỤC VỤ CÔNG TÁC BẢO TRÌ THIẾT BỊ ĐO ĐẾM TI TẠI PHÒNG ĐIỆN MSB
Kính gửi Quý Cư dân,
Ban Quản lý xin thông báo về việc mất điện tạm thời với thông tin như sau:
• Thời gian dự kiến: Từ 11H00 đến 15H00 ( Ngày 31.07.2025 )
Kính mong Quý Cư dân lưu ý và chủ động trong sinh hoạt để tránh những bất tiện không mong muốn. Mọi thông tin chi tiết, vui lòng xem file đính kèm.
Rất mong nhận được sự thông cảm và hợp tác của Quý Cư dân.
Trân trọng cảm ơn !
--------------
NOTICE OF TEMPORARY POWER OUTAGE FOR TI METERING EQUIPMENT MAINTENANCE AT MSB ELECTRICAL ROOM
Dear Residents,
The Management would like to inform you of a temporary power outage with the following details:
• Scheduled time: From 11:00 AM to 3:00 PM (on July 31, 2025)
We kindly ask for your attention and cooperation, and recommend that you make the necessary arrangements in your daily activities to minimize any inconvenience.
For more details, please refer to the attached file.
We sincerely appreciate your understanding and support.

THÔNG BÁO VỀ VIỆC THÁO DỠ KHUNG SẮT BAN CÔNG, LÔ GIAHiện vẫn còn nhiều căn hộ lắp khung sắt tại ban công, lô gia – gây m...
15/07/2025

THÔNG BÁO VỀ VIỆC THÁO DỠ KHUNG SẮT BAN CÔNG, LÔ GIA

Hiện vẫn còn nhiều căn hộ lắp khung sắt tại ban công, lô gia – gây mất an toàn PCCC và ảnh hưởng mỹ quan chung.
🔸 Đề nghị cư dân chủ động tháo dỡ trước ngày 25/07/2025.
🔸 Sau thời hạn trên, BQL sẽ phối hợp cơ quan chức năng kiểm tra và xử lý theo quy định.
Vì an toàn của chính mình và cộng đồng, kính mong cư dân nghiêm túc thực hiện.
Mọi thông tin chi tiết, vui lòng xem tài liệu đính kèm.
Trân trọng.
---------------------------------
NOTICE REGARDING REMOVAL OF IRON GRILLES ON BALCONIES AND LOGGIAS

Many apartments are still equipped with iron grilles on balconies and loggias, which pose fire safety risks and negatively affect the building’s overall appearance.
🔸 Residents are kindly requested to remove these structures by July 25, 2025.
🔸 After this date, the Building Management will coordinate with relevant authorities to inspect and handle violations in accordance with regulations.
For the safety of yourself and the community, we sincerely ask for your cooperation.
📎 For full details, please refer to the attached document.
Sincerely.

Address

Đường Số 6, P. Tân Hưng
Ho Chi Minh City

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Cộng Đồng Cư Dân Hưng Vượng 2 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share