越南房地产投资

越南房地产投资 ■ 越南房产最新消息
■ 越南胡志明房产投资须知
■ 建商委託,一手房!
?

坐落於越南胡志明市黃金地段*新加坡上市公司CAPITALAND精心打造 (有20年在越南發展的經驗,發展了無數項目)*第二區黃金地段 :名校、银行、购物商场、国际酒店、医疗中心、中央金融商业区近在咫尺。*集合住宅,商铺于一体*完善的豪華公寓...
26/12/2015

坐落於越南胡志明市黃金地段

*新加坡上市公司CAPITALAND精心打造 (有20年在越南發展的經驗,發展了無數項目)
*第二區黃金地段 :名校、银行、购物商场、国际酒店、医疗中心、中央金融商业区近在咫尺。
*集合住宅,商铺于一体
*完善的豪華公寓設施

大楼内共建有272个设备齐全的1-3卧室公寓单位,各设私人阳台,无论投资或自用,均为您的理想首选。一律採用顶级建材,每套公寓均装配了豪华设备,既满足住户的时尚生活需求,又进一步提升了生活素质。此外,大楼专为零售及餐饮店保留了两层楼,住户不必走出家园即能享受逛购之乐。不但如此,四周更有不胜枚举的便利设施,包括学校、政府部门、使馆、医疗机构、消闲娱乐场所等等,生活机能齐全。家住金都,应有尽有,优雅生活乐悠悠。

越南剛與2015年7月開放給予外國人投資,強勢的經濟成長力超越其他東南亞國家。不過,投資海外房地產,國際級頂尖建商自是首選。新加坡上市公司 CAPITALAND,房地產開發專業超過五十年,更是在過去20年在越南開發了許多住宅與商場項目。

新加坡開發商直銷 !以優惠 VVIP 價格進場 !

1房從USD105K

新加坡開發商直銷熱線 : +65 61009003 /+65 81381050

*直接從開發商買 !
*最低價格保證 !
*無需佣金 !
*無需額外收費 !

21/12/2015

Vietnam Foreign Ownership: All you need to know

Valid passport and visa:

Overseas Vietnamese bearing Vietnamese nationality must possess a valid Vietnamese passport; those holding a foreign passport must produce documents evidencing their Vietnamese nationality under the Nationality Law.

In the case of those with Vietnamese origin, they must possess a foreign passport together with written certification of their Vietnamese origin issued by competent Vietnamese authorities.

For foreign passport holders, these must have immigration stamps from the immigration authority.

Individual houses built with two or more floors with designs on each floor, built in the closed style, with floor space from 30 sm upwards, and meet the conditions prescribed by law, shall be issued ownership titles for each apartment in that house.

Extension of ownership term:

Before the expiry of three months of home ownership, foreign individuals need to submit an application dossier to the competent authority for consideration and approval of one additional 50-year extension of the ownership term.

Before expiry, the owner can also sell or donate the house as prescribed by law. The purchasing or receiving party will be allowed for an indefinite term of residence if they are a Vietnamese citizen, or are Vietnamese residing abroad. If not, the house ownership term will be only for the remaining term. When the term expires, house ownership and rights of land use shall be transferred back to the initial owners, then their heir or legal successor of the initial owners or individuals, or the organisations as prescribed by law.

What is not allowed for foreign ownership?

The Ministry of Defence and the Ministry of Public Security have the responsibilities of specifying prohibited areas or areas restricting foreign citizens. These two Ministries will provide written notices to the provincial People’s Committee to direct the Department of Construction to specify each investment project built commercial housing in the province to be sold to foreign individuals and organisations.

The 30% cap for condos and 10% cap for villas and town houses:

Foreign organisations and individual ownership of units in an apartment building may not exceed 30 percent of total units in one apartment building. In the event of an area with a geographical boundary equivalent to ward level, with many apartment buildings for sale or lease purchase, then foreign organisations and individuals may own no more than 30 percent of the total units of each apartment building, and not more than 30 percent of the total units of all the apartment buildings.

For housing projects that have separate houses for sale or lease purchase, the foreign organisations and individuals’ ownership must not exceed 10 percent of the total number of separate houses for each project. In the event of an area with geographical boundary equivalent to ward level with several projects where the number of individual houses is more than 2,500 units, the foreign organisations and individual’s ownership must not exceed 250 units.

Authority’s control over the capped amounts of foreign ownership:

The information on the list of residential project allowed for foreign individuals and organisations to sell, lease and purchase, as well as the number of houses owned by foreign individual and organization that have been granted certificates will be posted on the website of the Department of Construction.

Finally, the wait is OVER !1. New law will allow foreigners with valid residential visas, as well as foreign companies, ...
22/10/2015

Finally, the wait is OVER !

1. New law will allow foreigners with valid residential visas, as well as foreign companies, to buy in Vietnam properties.

2. Vietnam has just gone through the bottom (economic) cycle. It is picking up, so there is a lot of upside.

3. invest now to enjoy first mover advantage.....

Vietnam is months away from opening up its property market to foreign buyers. With economic growth hovering above 5 per cent, developers say the country makes a good property play, especially for those looking to diversify in the region. But it could be a while before international buyers bite.

越南胡志明市的捷運規畫圖買房主要考量都是地點!地點!買房記得買在捷運沿線喔!越南房地產終於在2015年7月開放讓外國人投資。別錯過了這早起進場的機會!
22/10/2015

越南胡志明市的捷運規畫圖

買房主要考量都是地點!地點!買房記得買在捷運沿線喔!

越南房地產終於在2015年7月開放讓外國人投資。別錯過了這早起進場的機會!

胡志明市都市鐵路(越南语:Đường sắt đô thị Thành phố Hồ Chí Minh/塘鐵都市城舖胡志明)是越南最大城市胡志明市的城市軌道交通系統,目前有2條都市鐵路線正在施工。胡志明市當局是在2001年提出興建都市鐵路[1],作為胡志明市與周邊省份的綜合交通系統的一部分,以免像亞洲其他城市(例如曼谷)一樣,出現嚴重的交通擠塞。[2]胡志明市都市鐵路多條線路正在規劃中,這些線路會隨着注資完成而陸續施工。胡志明市都市鐵路的1號線和2號線分別在2008年[3]和2010年動工,並將分別在2016年和2018年通車[4][5]。

Address

Thanh My Loi Ward
Ho Chi Minh City

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 越南房地产投资 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share